Пособие дружининой

Пособия Л. Дружининой

Челябинское «Издательство Марины Волковой» радо предложить Вам следующие пособия (автор – Л. Дружинина и др.) для студентов педагогических вузов, обучающихся по специальности «Тифлопедагогика», учителей-дефектологов дошкольных образовательных учреждений, воспитателей, старших воспитателей, а также родителей, воспитывающих детей с нарушениями зрения. Методические рекомендации разработаны согласно Программам специальных (коррекционных) образовательных учреждений 4 вида.
E-mail: [email protected]

1.Занятия по развитию социально-бытовой ориентировки с дошкольниками, имеющими нарушения зрения

Пособие включает апробированные материалы тематического планирования, конспектов занятий по развитию социально-бытовой ориентировки у дошкольников с нарушениями зрения по четырем годам обучения, а также рекомендации по организации и методике проведения их в условиях индивидуального и дифференцированного подходов.

2.Занятия по развитию зрительного восприятия у дошкольников с нарушениями зрения

Рекомендации включают четко дифференцированные задачи коррекции развития зрительных функций, формирования и уточнения знаний о свойствах и качествах предметов, а также задачи по развитию сенсорных операций, апробированные материалы по годам обучения, тематическое планирование, конспекты занятий по развитию зрительного восприятия у дошкольников с нарушениями зрения с трех до семи лет, а также рекомендации по организации и проведению такого рода занятий с учетом индивидуального и дифференцированного подходов.

3.Занятия по развитию ориентировки в пространстве у дошкольников с нарушениями зрения

Пособие включает апробированные материалы примерного тематического планирования по годам обучения, предусмотренным программой, программные задачи, конспекты занятий по развитию ориентировки в пространстве у дошкольников с нарушениями зрения с трех до семи лет.

www.u-mama.ru

Преподавательский состав

Дружинина Мария Вячеславовна

Занимаемая должность(и)
профессор кафедры перевода и прикладной лингвистики ВШСГНиМК САФУ

Направления подготовки и (или) специальности по диплому
немецкий и английский языки

Общий стаж работы 32

Основные публикации
1. От языковой политики к качеству образования: Монография.- Архангельск: Поморский университет, 2004. – 224 с.
2. Языковое образование: отношение университетского и внеуниверситетского сообщества // Высшее образование в России. — №5. – 2007. – С. 60 – 64.
3. Формирование языковой образовательной политики университета как фактора обеспечения качества профессиональной подготовки современных специалистов: монография. — Архангельск: Поморский университет, 2007. – 471 с.
4. Понятие и принципы формирования языковой образовательной политики университета // Известия РГПУ им. А.И. Герцена. – Санкт-Петербург, 2007. – С. 60 – 70.
5. Зарубежный опыт языкового образования (раздел коллективной монографии)//Современное языковое образование в системе «бакалавриат – магистратура – аспирантура»: монография / под общ. ред. М.В. Дружининой. – Архангельск; Поморский университет, 2009. – С. 46 – 65.
6. Культура на Севере: На пути к многоязычию: Учебное пособие/ Т.Г. Алексеева, Л.В. Анисимова, М.В. Дружинина и др.; Под ред. М.В. Дружининой. (Пособие с грифом УМО по пед. образованию)//Архангельск: Поморский гос. ун-т им. М.В. Ломоносова, 2009. – 2-е изд., испр. – С. 3-4, 31-34, 37-40, 54, 111-112, 139-142, 145-148, 162.
7. Sprachen- und Bildungspolitik in Russland // Deutschland: Erbe und Gegenwart: intern. Kongress, Poznan, 2013.- S. 233-246.
8. Научно-методическое обеспечение университетского языкового образования в аксиологическом контексте //Аксиологический аспект содержания непрерывного иноязычного образования: проблемы и решения: мат-лы II Межд. научно-практ. конф. 31 января — 2 февраля 2013 г. – М.: АПКтППРО, 2013. / www.sites.google.com. – 8 c.
9. Социально-философский потенциал развития языкового образования общества и личности в эпоху глобализации // Глобализация. Общество. Личность. : монография / Отв. ред. И.В. Ершова. – Архангельск: ИПЦ САФУ, 2014. – С. 99 – 164.
10.Реализация идей системно-кластерного подхода в профессионально-языковой модели обучения в университете//Казанский педагогический журнал. Казань, 2015. – №4-2 (111). – С. 339 – 343. (в соавт. с Захарченко М.В.).
11.Результаты экспериментального исследования оптимизации системы языкового тестирования по инженерному направлению подготовки в Северном (Арктическом) федеральном университете //Казанский педагогический журнал. Казань, 2015. – №4-1 (111). – С. 71 – 74. ( в соавт. со Столяровой Н.В.).
12. Wissenstransfer vom Kurs “Unternehmen Deutsch” zur Projektarbeit im Beruf (am Beispiel des Präsidentenprogramms für ManagerInnen und Geschäftsleute)//Трансфер знаний в науке, образовании и бизнесе: пути взаимодействия России и Германии = Deutsch-Russischer Wissenstransfer zwischen Forschung, Bildung und Wirtschaft: материалы Международной научно-практической конференции (Архангельск, 15-19 октября 2014 г.) / отв. ред. Б. Линдер, А.М. Поликарпов, Л.Ю. Щипицина. – Архангельск: Пресс-Принт, 2015. – С. 95 – 100.
13.Pedagogical and testological ideas of optimization of university language education //Academic science – problems and achievments III. Академическая наука и достижения: Материалы III межд. науч.-практ. конф. (20-21 февраля 2014), Москва, North Charleston, SC, USA, LaCross Road, 2014. – C.137 – 139. (в соавт. со Столяровой Н.В.).
14. Tandem learning in applied linguistics: from practical experience //Academic science – problems and achievments III. Академическая наука и достижения: III межд. науч.-практ. конф. (20-21 февраля 2014), Москва, North Charleston, SC, USA, LaCross Road, 2014. — C. 92-94. (в соавт. с Лисициной А.О.).
15.Обеспечение качества профессионально-языкового образования в системогенезе университетского образования//Системогенез учебной и профессиональной деятельности. Часть II. Материалы VII Межд. научно-практ. конф. 20-22 октября 2015 г., г. Ярославль / под ред. проф. Ю.П. Поваренкова. – Ярославль: Издательство ООО «Агенство Литера», 2015. – С.51 – 53.
Всего 138 работ.

Повышение квалификации
Реестровый номер ПК-221. Сроки: 5.11.-15.11.2014. Место стажировки: на базе УрФУ, в объеме 72 часов, «Изучение опыта и развитие сотрудничества по реализации магистерских программ».
Источник финансирования: КФО-4.
Отчет о стажировке, документ КС №28 от 25.11. 2014
Повышение квалификации на международном семинаре Гете-института по программе «Немецкий язык для профессий: новые модели иматериалы», 80 часов, международный сертификат.
Повышение квалификации по программе САФУ «разработка модулей на платформе сакай», 72 часа, 11.04-20.06.2016, удостоверение.
Повышение квалификации в колледже информационных технологий о Хайнань (КНР) по программе: Повышение эффективности обучения по новой магистерской программе «Профессиональная коммуникация в евразийском контексте» и развитие китаеведения на Севере России, 21.02-7.03.2016, 2 межд. сертификата.

Преподаваемые дисциплины
Немецкий для профессиональных целей, Немецкий язык для аспирантов, Второй иностранный язык (немецкий, английский), Бизнес-немецкий, Лекции по прикладной лингвистике и коммуникативистике, по методологии дисциплины «Теория и методика профессионального образования», Вводный курс в профессиональную коммуникацию (евразийский контекст), Инновации в системе ВПО

Стаж работы по специальности 35

Сфера научных интересов
Теория и методика профессионального образования, профессиональная лингводидактика, прикладная лингвистика, методика преподавания иностранных языков для профессиональных и научных целей, CLIL, технологии преподавания иностранных языков, дистанционное обучение, профессиональная коммуникация в евразийском контексте, китаеведение, языковая образовательная политика

Тема диссертации, год и место защиты
Докторская диссертация по специальности 13.00.08 «Теория и методика профессионального образования», тема: Формирование языковой образовательной политики университета как фактора обеспечения качества профессионального образования, СПб: РГПУ им. А.И. Герцена, 2009.

Ученая степень д.п.н.

Ученое звание (при наличии) доцент

Членство в иных общественных, научных и государственных организациях, экспертных советах или группах, профессиональных сообществах и комиссиях
Член Диссертационного совета ДК 212.008.07,
Член редакционной коллегии «Вестник САФУ»,
Член-корреспондент МАНПО.
Член экспертной комиссии ВШСГНиМК.
Член Ученого совета ВШСГНиМК.
Руководитель организации «Verein Deutsche Sprache» России.
Член Ассоциации учителей и преподавателей немецкого языка России.
Член Профессорского собрания САФУ.

narfu.ru

Преподавательский состав

Дружинина Екатерина Александровна

Занимаемая должность(и)
доцент кафедры стандартизации, метрологии и сертификации института нефти и газа САФУ

Направления подготовки и (или) специальности по диплому
Технология химической переработки древесины
Финансы и кредит

Общий стаж работы 13

Основные публикации
1) Основы стандартизации: методические указания к выполнению практических работ. Методиче-ские указания к выполнению практических работ: — Изд.-пол. центр ФГАООУ ВПО САФУ, 2013. – 40 с.
2) Метрология, стандартизация, оценка и подтверждение соответствия . Учебное пособие. – Сев. (Арктич.) федер. ун-т им. М.В. Ломоносова. – Архангельск: ИИПУ САФУ, 2011. – 419 с.
3) Метрология, стандартизация и сертификация. Электронный практикум./ Элек-тронное учебное пособие. Ном. гос. рег. 0321403588 ФГУП ИТЦ «Иформрегистр»

Повышение квалификации
Повышение квалификации по программе «Организация дистанционного обучения в вузе» в объеме 72 часа
15.10.2012-24.12.2012
Удостоверение №03.3.2-358

Преподаваемые дисциплины
Метрология, стандартизация и сертификация
Планирование эксперимента
Информационное обеспечение. Базы данных
Информационные технологии в управлении качеством. Защита информации
Менежмент и маркетинг

Стаж работы по специальности 13

Сфера научных интересов
Метрология, стандартизация и сертификация
Информатика и информационные технологии
Защита информации
Организация электронного документооборота
Прокьюремент

Тема диссертации, год и место защиты
Исследование адгезионных свойств деструктированной плазмохимическим методом древесины, АГТУ, 2006

narfu.ru

[Рец. на кн.] ДРУЖИНИНА М.Ф. Словарь русских старожильческих говоров на территории Якутии. Учебное пособие по русской диалектологии. А-В. Якутск, Издательство ЯГУ им. М.К.Аммосова, 1997. — 137 с.

Новый диалектный словарь включает лексику русского старожильческого населения Якутии. Основу словаря составили материалы по диалектам русских старожилов Якутии, собранные преподавателями и студентами Якутского университета имени М. К. Аммосова в 1959–1986 годах. В словаре представлен материал, отражающий говоры девяти улусов (районов) Якутии, где проживает русское старожильческое население (верховья Лены, окрестности г.Якутска, нижнее течение Яны, Индигирки и Колымы, а также другие территории), объединенных в две группы — приленскую и колымо-индигирскую.

В словарных статьях словаря представлены определения значений слов, грамматические пометы, фразовые примеры и географические пометы, отражающие место фиксации слов. В отдельных случаях в статьях даются пометы, указывающие на сферу употребления слов и их эмоционально-экспрессивную окраску, а также на степень употребительности.

Во вступительной статье сказано, что рецензируемый словарь «задуман как региональный дифференцированного типа» (с.6); подчеркивается, что в него включены слова, отсутствующие в словарях современного русского литературного языка. Однако из более чем 1600 слов, представленных в первом выпуске словаря (буквы А-В) не менее половины слов составляют фонетические диалектизмы, отличающиеся от слов русского литературного языка только по звуковому составу, например:

Этот материал значительно увеличивает объем словаря, что, очевидно, скажется на продолжительности издания, вместе с тем этот материал мало что дает и современному диалектологу, и тем, кто будет пользоваться данным словарем в будущем. По крайней мере в одном случае фонетический вариант слова не позволил опознать лексическую единицу, что стало причиной ошибочного определения: форма блад ’млад’ в примере из былины Олешинька Попович-блад (c.66) принята за частицу. Встречаются среди материала и имена собственные, которые в словарь по замыслу составителей не включались — Ализар (личное имя), Амбарчик (топоним на Колыме).

Изобилие просторечных и диалектных фонетических вариантов общеупотребительных слов оставляет в тени собственно дифференциальную лексику русских старожильческих говоров Якутии, которая представляет большой интерес и в плане сохранения архаизмов или диалектной лексики, характерной для северно-русских говоров, и в плане заимствования лексики из языков коренного населения — якутского, эвенкийского, юкагирского, чукотского. Из якутского языка заимствовано слово алгуй «большой котел» (як. олгуй), из якутского языка или эвенкийского языка через якутское посредство — айдан «беспорядок, шум», айян, аян «небольшое озеро, соединенное с рекой», анчуры «меховые чулки» (в этой статье словаря приведено якутское слово эмчиирэ, но оно является очевидным эвенкийским заимствованием). Глагол войдать «покрывать тонким слоем льда полозья нарты для лучшего скольжения» заимствован из юкагирского языка (ср. юкагир. вайдьил). Загадочное слово агараны, оставшееся без определения и зафиксированное в следующем контексте: А дамно здесь на Кулуме-то, всякы агараны зыли, наши и чузие, агараны каки-то говорат (с.14), представляет собой заимствование из чукотского языка: ср. чукотское лыгэран «яранга, жилище чукчей-оленеводов», «землянка — жилище оседлых чукчей» (буквально «настоящее жилище»), в отличие от слова яран»ы, обозначающего не только ярангу и полуземлянку, но вообще любое жилище, в том числе и бревенчатый дом русского типа.

К большому огорчению, в ряде словарных статей словаря не выдержаны орфографические и грамматические нормы, ср. дикая овса (с.13). душистый герань (с.40), каледовщики (с.112). Возможно, в таких случаях в окончательном тексте словаря воспроизводятся без коррекции определения, зафиксированные в полевых записях студентов, однако такая практика для словарного издания едва ли может быть оправдана.

Рецензируемый словарь будет весьма полезен для диалектологов, занимающихся изучением русских говоров Сибири и Дальнего Востока. По своим задачам и объему привлекаемого материала труд, задуманный сотрудниками Якутского университета, явно выходит за скромные рамки учебного пособия. Однако, вероятно, при работе над дальнейшими выпусками словаря можно рекомендовать сократить число фонетических вариантов общеупотребительных слов, включаемых в словарь, и более тщательно редактировать определения значений слов. Очевидно, для заимствованной лексики будет целесообразно отмечать язык-источник заимствования.

zaimka.ru

Смотрите еще:

  • Адвокат днепровская Днепровский районный суд. Адвокат Днепровского района Консультации адвоката по вопросам судебных разбирательств в Днепровском районном суде города Киева от 200 гривен . Контактная информация адвоката Днепровского района Телефон: • […]
  • Геленджик море проживание Жилье в Геленджике у моря Предлагаем снять Жилье в Геленджике у моря без посредников. На нашем сайте есть описание объектов, цены, отзывы, фото и телефоны для бронирования. Адрес: г. Геленджик, ул. Красногвардейская, 19 до моря: 4 […]
  • 3-группа судов Круизы и Судоходство. Форум интернет-портала INFOFLOT.RU Вакансии на сухогрузный т/х 3 группа судов КамаБункер 21 авг 2017 В Судоходную компанию "КамаБункер" на сухогрузный т/х 3 группа судов набираются: 2 пом.капитана-2 […]
  • Заявление о прекращении предпринимательской деятельности образец Заявление о государственной регистрации прекращения физическим лицом деятельности в качестве индивидуального предпринимателя в связи с принятием им решения о прекращении им данной деятельности. Форма № Р26001 Упростите работу с […]
  • Прокурор теньгушевского Прокурор теньгушевского Прокуратура Республики Мордовия 430005, г. Саранск, ул. Льва Толстого, 4 Телефон: (8342) 47-55-05, (8342) 47-53-77 Управление по надзору за исполнением федерального законодательства Начальник […]
  • Сила постановлений пленума верховного суда Юридическая природа и значение постановлений Пленума Верховного Суда Российской Федерации Саламов Висхан Нашахоевич студент 4-го курса направления юриспруденция юридического факультета ФГБОУ ВО Чеченский государственный университет […]
  • Что делать если написали жалобу Какой срок ответа на жалобу в Жалобной книге? написал жалобу в книге Жалоб.. Указал свой e-mail. В какой срок должны ответить и где мне ждать либо смотреть ответ на мою жалобу? Ответы юристов (3) Здравствуйте. Если Вы просто […]
  • Ходатайство об условно-досрочном освобождении от осужденного моб.:+7(937)341-11-22E-mail: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. Салаватский городской суд Республики Башкортостан Заявитель: адвокат Ризаев Эльман Мамедгасанович РБ, г. Уфа, […]